Tag: Text

witchyfaekin:

mswyrr:

favedump:

Mr. Rogers had an intentional manner of speaking to children, which his writers called “Freddish”. There were nine steps for translating into Freddish: 

  1. “State the idea you wish to express as clearly as possible, and in terms preschoolers can understand.” Example: It is dangerous to play in the street. ​​​​​​
  2. “Rephrase in a positive manner,” as in It is good to play where it is safe.
  3. “Rephrase the idea, bearing in mind that preschoolers cannot yet make subtle distinctions and need to be redirected to authorities they trust.” As in, “Ask your parents where it is safe to play.”
  4. “Rephrase your idea to eliminate all elements that could be considered prescriptive, directive, or instructive.” In the example, that’d mean getting rid of “ask”: Your parents will tell you where it is safe to play.
  5. “Rephrase any element that suggests certainty.” That’d be “will”: Your parents can tell you where it is safe to play.
  6. “Rephrase your idea to eliminate any element that may not apply to all children.” Not all children know their parents, so: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play.
  7. “Add a simple motivational idea that gives preschoolers a reason to follow your advice.” Perhaps: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is good to listen to them.
  8. “Rephrase your new statement, repeating the first step.” “Good” represents a value judgment, so: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is important to try to listen to them.
  9. “Rephrase your idea a final time, relating it to some phase of development a preschooler can understand.” Maybe: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is important to try to listen to them, and listening is an important part of growing.

Mr. Rogers Had a Simple Set of Rules for Talking to Children – The Atlantic

Rogers brought this level of care and attention not just to granular
details and phrasings, but the bigger messages his show would send.
Hedda Sharapan, one of the staff members at Fred Rogers’s production
company, Family Communications, Inc., recalls Rogers once halted taping
of a show when a cast member told the puppet Henrietta Pussycat not to
cry; he interrupted shooting to make it clear that his show would never
suggest to children that they not cry.

In working on the show,
Rogers interacted extensively with academic researchers. Daniel R.
Anderson, a psychologist formerly at the University of Massachusetts who
worked as an advisor for the show, remembered a speaking trip to
Germany at which some members of an academic audience raised questions
about Rogers’s direct approach on television. They were concerned that
it could lead to false expectations from children of personal support
from a televised figure. Anderson was impressed with the depth of
Rogers’s reaction, and with the fact that he went back to production
carefully screening scripts for any hint of language that could confuse
children in that way.

In fact, Freddish and Rogers’s philosophy of
child development is actually derived from some of the leading
20th-century scholars of the subject. In the 1950s, Rogers, already well
known for a previous children’s TV program, was pursuing a graduate
degree at The Pittsburgh Theological Seminary when a teacher there
recommended he also study under the child-development expert Margaret
McFarland at the University of Pittsburgh. There he was exposed to the
theories of legendary faculty, including McFarland, Benjamin Spock, Erik
Erikson, and T. Berry Brazelton. Rogers learned the highest standards
in this emerging academic field, and he applied them to his program for
almost half a century.

This is one of the reasons Rogers was so
particular about the writing on his show. “I spent hours talking with
Fred and taking notes,” says Greenwald, “then hours talking with
Margaret McFarland before I went off and wrote the scripts. Then Fred
made them better.” As simple as Mister Rogers’ Neighborhood looked and sounded, every detail in it was the product of a tremendously careful, academically-informed process.

That idea is REALLY worth learning to talk to the kiddos. Mr. Rogers still has a lot to teach us–especially for our own kids.

Please read all 4 of these screenshots from Tiana Smalls. I’ll follow w a thread of a similar experience:

cha0s-aint-me:

thatpettyblackgirl:

whyyoustabbedme:

#Resist #Solidarity 

If you have citizenship in the US, please be mentally prepared to do this on behalf of your neighbors. This is not a drill.

There are lots of questions about the 100 mile thing, so here’s a ACLU primer on what to do WITHIN the border zone: 

https://www.aclu.org/blog/immigrants-rights/immigrants-rights-and-detention/your-rights-border-zone

The people in this country are being treated like the people in nazi Germany did pre & during WWII. UNACCEPTABLE!!!!!!

boost this!

I really need to work on my Spanish now

Sen. Jeff Merkley denied entry to immigrant detention center

Sen. Jeff Merkley denied entry to immigrant detention center

what if people we consider collectors today were actually just dragons in disguise, building their hoards?

midnight-scrivener:

“I am a dragon. And this is my hoard.”

“You… don’t look like a dragon.”

“Well, hardly anyone does, these days. Times have changed, we have too. The scales and tails thing worked with the dinosaurs, but we learned quite quickly that… that wasn’t going to fly with you people.”

“You were around all the way back to the dinosaurs?”

“Well, not like… me personally. How old do you think I am?”

“… There’s no safe answer to that.”

“No.”

“So… when you say this is your hoard…?”

“All dragons have them. Some stick to the old gold and jewels thing, but that’s so cliche these days. Most of us like our hoards to be a little bit more sophisticated than ‘shiny.’“

“Like what?”

“I have known dragons to collect snowflakes from the first fall of the year over dozens of centuries. I know dragons that collect petals of flowers left on the graves of loved ones. Dragons that keep and care for soft toys and comfort items, left behind as children grow up. Dragons that guard happy memories and shards of sunlight, kept safe for rainy days. And me, I keep a sanctuary of words. A bastion of language, of poetry. Of written music and achingly beautiful prose. I am the Guardian of this monument to linguistic majesty. I collect stories of love and life and death and mourning and joy. There is nothing more beautiful in all the world, no coin or gem or sliver of starlight more fantastic than a well-told tale. A story is this world’s truest treasure, and what better chest for it than a book?”

“Wow. So these things… really mean a lot to you, huh?”

“More than anything in this world.”

“So… I probably can’t borrow your copies of Discworld, can I?”

“You absolutely fucking cannot.”